Parashah  נָשֹׂא‎ - Nassô 
(Contai) 

Nassô é a 35ª porção semanal da Torá no ciclo judaico anual de leitura da Torá. É a 2ª no Livro de Bamidbar (No Deserto [Números]). Na porção da Torah de Bamidbar - (Números) 4:21-7:89 , teremos os seguintes subtítulos:

- B. Os gersonitas (vv21)
- C. Os meraritas (vv29)
- Recenseamento dos levitas (vv34)
- Lei diversas:expulsão dos ímpios (vv5:1)
- A restituição (vv5)
- A oferta pelo ciúme (vv11)
- O nazireato(vv6:1)
- A fórmula da bênção (vv22)
- Oferendas dos chefes e consagração dos levitas: Oferenda de carros (vv7:1)
- Oferenda da dedicação  (vv10)

Porções contendo parte da Torah:
Profetas – Shoftim (Juízes) 13:2-25 
Escritos Netzarim - Maaseh Shlichim
(Atos dos Emissários)
21:17-26



Parashah נָשֹׂא‎ - Nassô 
Contai
 
Bamidbar (no Deserto)
4:21-7:89




B. Os gersonitas

PRIMEIRA

4: 21YHWH falou a Mosheh e disse: 22“Faze também o recenseamento dos filhos de Gérson, segundo as casas patriarcais e segundo os clãs: 23 farás o recenseamento de todos os homens de trinta a cinquenta anos, em condições de servir no exército, e que deverão fazer o trabalho da Tenda do Encontro. 24Este será o serviço dos clãs dos gersonitas, suas funções e suas responsabilidades. 25Transportarão as cortinas do Tabernáculo, a Tenda do Encontro com sua Táhash, a coberta de peles finas que a recobre, a cortina da entrada da Tenda do Encontro, 26as cortinas do átrio, o véu da entrada da porta do átrio que rodeia o Tabernáculo e o altar, as cordas e todos os utensílios do culto, todo o material necessário. Farão, pois, o seu serviço. 27Todo esse trabalho dos filhos de Gérson, com seus encargos e transportes, se fará sob as ordens de Aharon e dos seus filhos: e vós determinareis, expressamente, o que devem carregar. 28Esse será o serviço dos clãs dos gersonitas da Tenda do Encontro. Seu trabalho estará sob as ordens de Itamar, filho de Aharon, o kohen(sacerdote)!

C. Os meraritas

29Farás o recenseamento dos filhos de Merari, por clãs e segundo as casas patriarcais. 30Farás o recenseamento de todos os homens de trinta a cinquenta anos, em condições de fazer o serviço militar, e que farão o trabalho da Tenda do Encontro. 31Este é o serviço que assumirão e toda a função que será de sua competência na Tenda do Encontro: carregar as armações de madeira do Tabernáculo, seus travessões, suas colunas e suas bases, 32bem como as colunas do pátio que rodeiam a tenda, com suas bases, suas estacas e suas cordas; todos os seus utensílios e tudo o que está relacionado com sua utilização. Designareis para cada pessoa aquilo que deverá transportar. 33Esse será o serviço dos clãs dos meraritas. E para todo o seu serviço na Tenda do Encontro, contarão com a direção de Itamar, filho de Aharon, o kohen!”

Recenseamento dos levitas

34Mosheh, Aharon e os chefes da comunidade fizeram o recenseamento dos filhos de Coate, segundo seus clãs e grupos familiares; 35todos os homens de trinta a cinquenta anos, aptos para fazer o serviço militar e encarregados do trabalho da Tenda do Encontro. 36Contaram-se em seus clãs, 2750 homens recenseados. 37Esse foi o número dos recenseados dos clãs coatitas, todos aqueles que deviam servir na Tenda do Encontro, e que foram recenseados por Mosheh e Aharon, segundo a ordem de YHWH transmitida por Mosheh.

SEGUNDA

38Fez-se o recenseamento dos filhos de Gérson, segundo seus clãs e casas patriarcais: 39todos os homens de trinta a cinquenta anos, aptos para o serviço militar e encarregados do trabalho na Tenda do Encontro. 40Contaram-se 2630 homens recenseados, segundo os clãs e as casas patriarcais. 41Esse foi o número dos recenseados dos clãs dos gersonitas, todos aqueles que deviam servir na Tenda do Encontro e que foram recenseados por Mosheh e Aharon, segundo a ordem de YHWH.

42Fez-se o recenseamento dos clãs dos filhos de Merari, segundo seus clãs e casas patriarcais: 43todos os homens de trinta a cinquenta anos, capazes de servir no exército e encarregados do trabalho na Tenda do Encontro.44Contaram-se, segundo os seus clãs, 3200 homens recenseados. 45Esse foi o número dos recenseados dos clãs dos meraritas, que foram recenseados por Mosheh e Aharon, segundo a ordem de YHWH, comunicada ao povo por Mosheh.

46número total dos levitas que Mosheh, Aharon e os chefes de Israel recensearam, segundo os clãs e as casas patriarcais, 47todos os homens entre trinta e cinquenta anos de idade que vieram para trabalhar e carregar a Tenda do Encontro 48somaram 8580 recenseados. 49Fez-se o recenseamento deles segundo a ordem de YHWH, anunciada por Mosheh, atribuindo-se a cada pessoa seu devido serviço e o que transportar. Assim foram todos contados, exatamente conforme Adonay havia ordenado a Mosheh.

Leis diversas:
Expulsão dpos ímpios


TERCEIRA
5: 1 YHWH falou a Mosheh e disse: 2“Ordena aos filhos de Israel que excluam do acampamento todos os que têm alguma doença contagiosa de pele, como a lepra; todos os que têm corrimento nos órgãos genitais e todos os que estão impuros por terem tocado em algum morto. 3Homem e mulher, os afastareis e os colocareis fora do acampamento. Assim os filhos de Israel não contaminarão seu acampamento, no meio do qual Eu habito!” 4E assim fizeram os israelitas: puseram-nos fora do acampamento. Os filhos de Israel cumpriram tudo exatamente como Adonay havia ordenado por intermédio de Mosheh.

A restituição

5E YHWH disse a Mosheh: 6“Fala aos filhos de Israel: Se um homem ou mulher cometer algum dos pecados pelos quais se ofende a YHWH, essa pessoa será sumariamente considerada culpada. 7Confessará o pecado cometido e restituirá o valor correspondente ao que é devedor, acrescido de um quinto. Restituirá àquele a quem prejudicou. 8Mas se tal homem não tem nenhum parente ao qual possa fazer a restituição, a indenização devida a YHWH é entregue ao kohen, além do carneiro da expiação por meio do qual o kohen realizará o rito de expiação pelo culpado. 9Tudo aquilo que os filhos de Israel consagrarem e trouxerem ao kohen pertencerá a este. 10As coisas consagradas de cada um lhe pertencem; aquilo que alguém oferece ao kohen será deste”.
 
A oferta pelo ciúme 

QUARTA
11Então o YHWH disse a Mosheh: 12“Fala aos filhos de Israel; tu lhes dirás: Se há alguém cuja esposa se desviou e tornou-se infiel, 13tendo relações sexuais com outro homem, tornando-se assim impura; porém sem o conhecimento do marido, pois não houve testemunhas, e, portanto, ela não foi apanhada no ato; 14contudo, se um espírito de desconfiança vier sobre o marido e o tornar ciumento da sua mulher que está contaminada; ou ainda, se esse espírito de ciúme, vindo sobre ele, o tornar desconfiado de sua esposa, que está, porém, inocente: 15tal homem conduzirá sua mulher perante o kohen e fará por ela uma oferenda de um jarro de farinha de cevada em favor dela. Não derramará azeite nem porá incenso sobre a farinha, porque é uma oferta de cereal pelo ciúme, para que se revele a verdade sobre o pecado. 16O kohen trará a mulher e a colocará diante de YHWH. 17Em seguida tomará água em um vaso de barro e, tendo tomado do pó do chão do Tabernáculo, o espargirá sobre a água. 18E apresentará a mulher perante o YHWH, soltará o cabelo dela e depositará sobre as mãos dela a oferta memorial, a oferta pelo ciúme, enquanto ele mesmo terá em sua mão a água amarga que traz maldições. 19A seguir o kohen fará a mulher jurar e lhe dirá: ‘Se não é verdade que algum homem se deitou contigo e que te desviaste e que te tornaste impura, enquanto sob a autoridade de teu marido, que estas águas amargas e de maldição te sejam inofensivas! 20Entretanto, se é verdade que foste infiel enquanto compromissada pelo casamento com teu marido e que te contaminaste por haver deitado com um homem que não é teu esposo...’ 21O kohen fará, neste momento, a mulher prestar um juramento imprecatório e continuará dizendo: ‘...Que YHWH te faça, no meio do teu povo, objeto de desprezo e maldição, fazendo que a tua barriga inche, que a tua coxa descaia e jamais possas ter filhos! 22Que estas águas de maldição penetrem nas tuas entranhas, a fim de que o teu ventre se inche e o teu sexo murche!’ E a mulher responderá: ‘Amém! Assim seja!’

23Em seguida o kohen escreverá essas imprecações em um documento e as lavará com as águas amargas. 24E fará a mulher beber essas águas amargas e de maldição, essas águas entrarão em seu corpo, causando-lhe amargo sofrimento. 25O kohen, então, tomará das mãos da mulher a oblação, a oferta de cereal, pelo ciúme causado, e a moverá ritualmente diante de YHWH, e a colocará sobre o altar. 26E tomará um punhado da oblação por conta do ciúme, como oferta memorial e a queimará sobre o altar; depois disso fará a mulher beber dessas águas. 27E ao fazê-la beber as águas, se de fato ela se tornou impura enganando a seu marido, então as águas de maldição, penetrando em seu corpo, lhe produzirão amargo sofrimento: seu ventre inchará, seu sexo murchará e ela servirá para seu povo de exemplo nas maldições. 28Se, ao contrário, ela realmente não se contaminou, mas estiver inocente, ficará livre do castigo e será capaz de gerar filhos.

29Esse é, portanto, o ritual para o caso de uma mulher que provoca ciúmes em seu marido, e se torna impura ao cometer adultério, 30 ou quando o ciúme se apoderar de um homem porque suspeita de sua esposa. O kohen a colocará diante de YHWH e a fará passar por todo esse ritual. 31Se a suspeita se confirmar ou não, o marido estará livre de culpa; contudo, a mulher sofrerá as consequências da sua iniquidade!”

O nazireato 

6: 1O YHWH disse ainda a Mosheh: 2“Fala aos israelitas; tu lhes dirás: Quando um homem ou uma mulher fizer um voto especial, o voto do nazireato, de separação para YHWH, pelo qual se consagra a YHWH como nazireu,3abster-se-á de vinho e de bebidas fermentadas, não beberá vinagre feito de vinho ou de bebidas fermentadas, nem tomará suco algum de uvas, e não comerá uvas frescas ou secas. 4Durante todo o tempo da sua consagração não tomará produto algum da videira, desde as sementes até as cascas.

5Durante o tempo do seu nazireato não raspará a cabeça com navalha; até que se cumpra o tempo pelo qual se consagrou a YHWH, será tornado kadosh e deixará crescer livremente sua cabeleira.

6Durante todo o tempo da sua separação a YHWH, não se aproximará de um morto; 7nem por seu pai ou por sua mãe, nem por seu irmão ou por sua própria irmã se tornará impuro, caso venham eles a morrer, visto que traz sobre sua cabeça a consagração de seu Elohim. 8Durante todo o tempo do seu nazireato, período de dedicação especial, estará separado ao YHWH, o Eterno.

9Se alguém morrer de morte súbita perto dele, tornando impura sua cabeleira consagrada, rapará a cabeça no yom(dia) da sua purificação; no sétimo yom rapará a cabeça. 10No oitavo yom levará ao kohen duas rolinhas ou dois pombinhos, à entrada da Tenda do Encontro. 11O kohen oferecerá um, em sacrifício pelo pecado e o outro, em holocausto, e realizará em seguida, sobre esse homem, o rito de expiação, devido à contaminação relativa ao morto. O homem consagrará sua cabeça naquele mesmo dia; 12ele se tornará kadosh ao YHWH durante todo o tempo do seu nazireato e levará um cordeiro de um ano como sacrifício de reparação. O tempo já decorrido não se contará, visto que sua cabeleira se tornou impura.

13Este é o ritual do nazireu, no yom em que se findar seu nazireato. Conduzido até a entrada da Tenda do Encontro,14oferecerá a YHWH a sua oferta: um cordeiro perfeito, de um ano, em holocausto; uma ovelha perfeita, de um ano, em sacrifício pelo pecado; um carneiro perfeito, como oferta de comunhão; 15um cesto de bolos de flor de farinha, sem fermento, amassada com azeite, e tortas sem fermento, untadas com azeite, acompanhadas das suas oblações e libações, ofertas de cereal e vinho derramado. 16E o kohen, havendo trazido tudo isso perante YHWH, apresentará seu sacrifício para anular pecados e a oferta que será completamente queimada, o holocausto do nazireu.17Oferecerá um sacrifício de comunhão com o carneiro e com os ázimos, pães sem fermento, do cesto; o kohen também apresentará a oblação e a libação que acompanham o sacrifício. 18Em seguida o nazireu rapará a cabeleira kadosh, à entrada da Tenda do Encontro, e tomando os cabelos da sua cabeça, os colocará no fogo do sacrifício de comunhão. 19O kohen tomará a espádua do carneiro, já cozida, um bolo sem fermento, do cesto, e uma torta sem fermento, e colocará tudo na mão do nazireu, quando este já houver rapado sua cabeleira. 20E o kohen os erguerá em apresentação diante de YHWH; é a parte kadosh que pertence ao kohen, além do peito que é apresentado e da coxa que é reservada. Depois disso o nazireu poderá beber vinho.

21Esse é o ritual do voto nazireu e da oferta dedicada a YHWH de acordo com a sua separação, sem contar qualquer outra oferta que queira dedicar. Cumprirá, pois, o voto que tiver feito conforme o ritual do nazireu!”

A fórmula da bênção

22Então YHWH disse a Mosheh: 23“Fala a Aharon e a seus filhos e ordena-lhes: Assim abençoareis os filhos de Israel. Direis a eles:

24‘YHWH, o Eterno, te abençoe e te guarde.
25Faça YHWH resplandecer o seu rosto sobre ti e te favoreça.
26Que YHWH revele a ti a sua face de amor e te conceda a paz!’
27Assim eles invocarão o meu Nome sobre todos os israelitas, e Eu os abençoarei!”

Oferendas dos chefes e consagração dos levitas: Oferenda de carros

QUINTA
7: 1No yom em que Mosheh concluiu a armação do Tabernáculo, a Tenda Kadosh, ele o ungiu e o dedicou ao serviço de Elohim, junto com todos os seus utensílios. Igualmente ungiu e consagrou o altar e todos os seus objetos. 2Então os líderes de Israel, os chefes das famílias que eram os líderes das tribos encarregados do recenseamento, apresentaram suas oferendas. 3Trouxeram suas dádivas à presença de YHWH: seis carroças cobertas e doze bois, um boi de cada líder e uma carroça de cada dois líderes; e as ofereceram diante do Tabernáculo. 4Então YHWH falou a Mosheh e disse: 5“Recebe-os deles e sejam destinados ao serviço da Tenda do Encontro. Tu os darás aos levitas, a cada um conforme sua função!” 6Recebeu, portanto, Mosheh as carroças e os bois e os entregou aos levitas. 7Deu duas carroças e quatro bois aos gersonitas, conforme exigia o trabalho deles, 8e quatro carroças e oito bois aos meraritas, também de acordo com o que demandava o trabalho deles. Estavam todos sob a administração de Itamar, filho do kohen Aharon. 9Entretanto, Mosheh não concedeu aos descendentes de Coate nem carroças nem bois, pois os objetos sagrados de que eles cuidavam tinham de ser carregados nos ombros.

Oferenda da dedicação

10Os príncipes fizeram então uma oferenda para a dedicação do altar, no yom da sua unção. Trouxeram suas ofertas perante o altar, 11pois YHWH havia dito a Mosheh: “Cada yom um dos príncipes trará sua oferenda para a inauguração do altar ao meu serviço!”

12No primeiro yom, o que apresentou a sua oferenda foi Naassom, filho de Aminadabe, da tribo de Yahudah. 13A oferta dele foi uma bandeja de prata de um quilo e quinhentos e sessenta gramas e uma bacia de prata para as aspersões, de oitocentos e quarenta gramas, ambas pesadas de acordo com o peso padrão do santuário, cada uma repleta de flor de farinha, a melhor farinha de trigo amassada com azeite, como oblação, a oferta de cereal; 14uma vasilha de ouro de cento e vinte gramas, cheia de incenso; 15um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano, como holocausto; 16um bode, para sacrifício pelo pecado; 17e dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para serem oferecidos como sacrifício de comunhão. Essa foi a oferta de Naassom, filho de Aminadabe.

18No segundo yom, Natanael, filho de Zuar e líder de Issacar, trouxe sua oferta. 19E a oferenda dele foi uma bandeja de prata de um quilo e quinhentos e sessenta gramas e uma bacia de prata para as aspersões, de oitocentos e quarenta gramas, ambas pesadas de acordo com o peso padrão do santuário, cada uma repleta de flor de farinha de trigo amassada com óleo puro de oliva, como oferta de oblação; 20uma vasilha de ouro de cento e vinte gramas, cheia de incenso; 21um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano, como holocausto; 22um bode, como oferta pelo pecado;23e dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para serem oferecidos como sacrifício de paz e comunhão. Essa foi a oferta de Natanael, filho de Zuar.

24No terceiro yom, Eliabe, filho de Helom e príncipe de Zebulom, trouxe sua oferta. 25Sua oferta foi uma bandeja de prata de um quilo e quinhentos e sessenta gramas e uma bacia de prata para as aspersões, de oitocentos e quarenta gramas, ambas pesadas de acordo com o peso padrão do santuário, cada uma repleta da melhor farinha de trigo, amassada com azeite, como oferenda de oblação; 26uma vasilha de ouro de cento e vinte gramas, cheia de incenso;27um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano, como holocausto; 28um bode, como oferta pelo pecado; 29e dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para serem oferecidos como sacrifício de paz e comunhão. Essa foi a oferta de Eliabe, filho de Helom.

30No quarto yom, Elizur, filho de Sedeur e príncipe de Rúben, apresentou sua oferenda. 31Sua oferta foi uma bandeja de prata de um quilo e quinhentos e sessenta gramas e uma bacia de prata para as aspersões, de oitocentos e quarenta gramas, ambas pesadas de acordo com o peso padrão do santuário, cada uma repleta de flor da melhor farinha de trigo amassada com azeite, como oferenda de oblação; 32uma vasilha de ouro de cento e vinte gramas, cheia de incenso;33um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano, como holocausto; 34um bode, para o sacrifício pelo pecado; 35e dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para serem oferecidos como sacrifício de comunhão. Essa foi a oferta de Elizur, filho de Sedeur.

36No quinto yom, Selumiel, filho de Zurisadai e príncipe de Simeão, trouxe sua oferta. 37A oferenda trazida por ele foi uma bandeja de prata de um quilo e quinhentos e sessenta gramas e uma bacia de prata para as aspersões, de oitocentos e quarenta gramas, ambas pesadas de acordo com o peso padrão do santuário, cada uma repleta da melhor farinha de trigo amassada com azeite, como oferta de oblação; 38uma vasilha de ouro de cento e vinte gramas, cheia de incenso; 39um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano, como holocausto; 40um bode, para o sacrifício pelo pecado; 41e dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para serem oferecidos como sacrifício de paz e comunhão. Essa foi a oferta de Selumiel, filho de Zurisadai.

SEXTA
42No sexto yom, Eliasafe, filho de Deuel e príncipe de Gade, trouxe sua oferta. 43Sua oferenda foi uma bandeja de prata de um quilo e quinhentos e sessenta gramas e uma bacia de prata para as aspersões, de oitocentos e quarenta gramas, ambas pesadas de acordo com o peso padrão do santuário, cada uma repleta da melhor farinha de trigo amassada com azeite, como oferta de oblação; 44uma vasilha de ouro de cento e vinte gramas, cheia de incenso; 45um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano, como holocausto; 46um bode, para o sacrifício pelo pecado; 47e dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para serem oferecidos como sacrifício de paz e comunhão. Essa foi a oferta de Eliasafe, filho de Deuel.

48No sétimo yom, Elisama, filho de Amiúde e príncipe de Efraim, trouxe sua oferenda. 49E a oferta dele foi uma bandeja de prata de um quilo e quinhentos e sessenta gramas e uma bacia de prata para as aspersões, de oitocentos e quarenta gramas, ambas pesadas de acordo com o peso padrão do santuário, cada uma repleta da melhor farinha de trigo amassada com azeite, como oferta de oblação; 50uma vasilha de ouro de cento e vinte gramas, cheia de incenso;51um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano, como holocausto; 52e um bode, como oferta pelo pecado; 53e dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano para serem oferecidos como sacrifício de paz e comunhão. Essa foi a oferta de Elisama, filho de Amiúde.

54No oitavo yom trouxe sua oferta Gamaliel, filho de Pedazur e príncipe dos filhos de Manassés. 55Sua oferenda foi: uma bandeja de prata de um quilo e quinhentos e sessenta gramas e uma bacia de prata para as aspersões, de oitocentos e quarenta gramas, ambas pesadas de acordo com o peso padrão do santuário, cada uma repleta da melhor farinha de trigo amassada com azeite, como oferta de oblação; 56uma vasilha de ouro de cento e vinte gramas, cheia de incenso;57um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano, como holocausto; 58um bode, como oferenda pelo pecado; 59e dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para serem oferecidos como sacrifício de paz e comunhão. Essa foi a oferta de Gamaliel, filho de Pedazur.

60No nono yom, Abida, filho de Gideoni e príncipe dos filhos de Benjamim, apresentou sua oferenda. 61E a oferta que ele trouxe foi uma bandeja de prata de um quilo e quinhentos e sessenta gramas e uma bacia de prata, para as aspersões, de oitocentos e quarenta gramas, ambas pesadas de acordo com o peso padrão do santuário, cada uma repleta da melhor farinha de trigo amassada com azeite, como oferta de oblação; 62uma vasilha de ouro de cento e vinte gramas, cheia de incenso; 63um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano, como holocausto; 64e um bode, como oferenda pelo pecado; 65e dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para serem oferecidos como sacrifício de paz e comunhão. Essa foi a oferta de Abida, filho de Gideoni.

66No décimo yom, Aieser, filho de Amisadai e príncipe dos filhos de Dã, apresentou sua oferenda. 67E a oferta que ele trouxe foi uma bandeja de prata de um quilo e quinhentos e sessenta gramas e uma bacia de prata para as aspersões, de oitocentos e quarenta gramas, ambas pesadas de acordo com o peso padrão do santuário, cada uma repleta da melhor farinha de trigo amassada com azeite, como oferta de oblação; 68uma vasilha de ouro de cento e vinte gramas, cheia de incenso; 69um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano, como holocausto; 70e um bode, como oferenda pelo pecado; 71e dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para serem oferecidos como sacrifício de paz e comunhão. Essa foi a oferta de Aieser, filho de Amisadai.


SÉTIMA
72No décimo primeiro yom, Pagiel, filho de Ocrã e príncipe de Aser, trouxe sua oferta. 73E a oferenda trazida por ele foi uma bandeja de prata de um quilo e quinhentos e sessenta gramas e uma bacia de prata para as aspersões, de oitocentos e quarenta gramas, ambas pesadas de acordo com o peso padrão do santuário, cada uma repleta da melhor farinha de trigo amassada com azeite, como oferta de oblação; 74uma vasilha de ouro de cento e vinte gramas, cheia de incenso; 75um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano, como holocausto; 76um bode como oferta pelo pecado;77e dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para serem oferecidos como sacrifício de paz e comunhão. Essa foi a oferta de Pagiel, filho de Ocrã.

78No décimo segundo yom, Aira, filho de Enã e príncipe de Naftali, apresentou sua oferenda. 79E sua oferta foi uma bandeja de prata de um quilo e quinhentos e sessenta gramas e uma bacia de prata, para as aspersões, de oitocentos e quarenta gramas, ambas pesadas de acordo com o peso padrão do santuário, cada uma repleta da melhor farinha de trigo amassada com azeite, como oferta de oblação. 80uma vasilha de ouro de cento e vinte gramas, cheia de incenso;81um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano, como holocausto; 82um bode, como oferta pelo pecado; 83e dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para serem oferecidos como sacrifício de comunhão e paz. Essa foi a oferta de Aira, filho de Enã.

84Essas foram as ofertas dos líderes israelitas, os príncipes de Israel, para a dedicação do altar no yom em que este foi ungido. Ao todo foram: doze bandejas de prata, doze bacias de prata para as aspersões, doze vasilhas de ouro.85Cada bandeja de prata pesava um quilo e quinhentos e sessenta gramas, e cada bacia para as aspersões pesava oitocentos e quarenta gramas. O total de peças de prata pesava vinte e oito quilos e oitocentos gramas, com base no peso padrão do santuário. 86As doze vasilhas de ouro cheias de incenso pesavam cada uma cento e vinte gramas, também com base no peso padrão do santuário. O total de vasilhas de ouro pesava um quilo e quatrocentos e quarenta gramas.


MAFTIR

87O total de animais oferecidos em holocausto foi doze novilhos, doze carneiros e doze cordeiros de um ano, juntamente com as oblações, as ofertas de cereais, que acompanhavam essas oferendas. Doze bodes foram trazidos e abatidos como oferta pela expiação dos pecados.

88O total de animais oferecidos em sacrifício de comunhão e paz foi vinte e quatro bois, sessenta carneiros adultos, sessenta bodes e sessenta carneirinhos de um ano. Foram essas as oferendas trazidas para a consagração do altar, depois que este foi ungido.

89 Quando Mosheh entrava na Tenda do Encontro para falar com Ele, ouvia a voz que lhe falava do alto, fluindo por entre os dois querubins moldados sobre o propiciatório, a tampa da Arca da Aliança. Era desta maneira que o YHWH se comunicava com ele




Parashah נָשֹׂא‎ - Nassô
Contai

  Nevyim
 Shoftim (Juízes)
13:2-25



Anúncio do nascimento de Sansão


 13 2Havia um homem de Zorá, do clã da tribo de Dã, cujo nome era Manoá. Sua esposa não podia gerar filhos. 3Certo yom o Mensageiro de YHWH apareceu a essa mulher e lhe anunciou: “Tu és estéril e não tiveste filhos, 4contudo conceberás e darás à luz um filho. Portanto, de agora em diante toma cuidado: não bebas vinho nem qualquer bebida fermentada, e não comas nenhum alimento considerado impuro e proibido. 5Porquanto ficarás grávida e terás um filho. Ele terá os cabelos longos, porquanto sobre a cabeça dele não se passará navalha, pois teu filho será consagrado a Elohim como nazireu desde o yom do seu nascimento. Ele iniciará o processo de livramento do povo de Israel do jugo dos filisteus!”6Em seguida, a mulher foi contar tudo ao seu marido e disse: “Um homem de Elohim me falou, um homem que tinha a aparência do Mensageiro de Elohim, tal era seu poder e majestade. Não lhe perguntei de onde vinha, tampouco me revelou seu nome, 7mas ele me prometeu: “Conceberás e darás a luz à um filho. De hoje em diante não bebas vinho nem qualquer bebida fermentada, e não comas nenhuma coisa impura, porque o menino será nazireu de Elohim desde o ventre de sua mãe até à morte!”

Segunda aparição do Malah(Mensageiro/Anjo)


8Então Manoá implorou a YHWH em oração: “Rogo-te, ó Soberano, que o homem de Elohim que tu enviaste venha outra vez visitar-nos, para que nos instrua quanto a como devemos agir assim que o menino tiver nascido!” 9Elohim atendeu a súplica de Manoá e o Mensageiro de Elohim veio novamente e apareceu a sua mulher quando ela estava sentada no campo; Manoá, seu marido, não estava com ela neste momento. 10Imediatamente a mulher correu para comunicar ao seu marido o ocorrido e lhe disse: “O homem que veio ter comigo outro dia, veio outra vez!” 11No mesmo instante Manoá levantou-se, seguiu sua esposa e foi ter com o homem e lhe perguntou: “Foste tu que falaste com a minha esposa?” Ele afirmou: “Sou eu!” 12Então Manoá indagou-lhe: “Quando as tuas palavras se cumprirem, como devemos educar o menino? Como ele deverá proceder? 13E o Mensageiro de YHWH esclareceu a Manoá: “De tudo o que proibi a esta mulher deverá ela, pois, abster-se. 14De tudo o que procede da videira não provará: nem vinho, nem bebida fermentada, também não se alimentará de nada cerimonialmente impuro. Tua esposa deverá agir exatamente como a orientei!”

15E Manoá fez um convite ao Mensageiro de YHWH: “Teremos grande alegria em que fiques conosco, desejamos preparar-te um cabrito!” 16Ao que o Mensageiro de YHWH ponderou: “Ainda que permanecesse convosco, não comeria do teu alimento; entretanto, se quiseres oferecer um holocausto, consagra-o a YHWH, o Soberano!” 17Manoá perguntou então ao Mensageiro de YHWH: “Qual é o teu nome para que, assim que cumprir a tua palavra, possamos prestar-te uma homenagem?” 18O Mensageiro de YHWH lhe respondeu: “Meu nome é inefável. Maravilhoso!” 19Em seguida Manoá tomou um cabrito e a oblação, que é a oferta de cereais, e os consagrou ao YHWH sobre uma rocha. E o YHWH realizou algo extraordinário e misterioso enquanto Manoá e sua esposa contemplavam o holocausto: 20quando as chamas se elevavam do altar, Manoá e a sua mulher observaram o Mensageiro de YHWH subindo ao céu em meio às labaredas. Imediatamente caíram de joelhos com o rosto rente ao chão.

21Desde então o Mensageiro de YHWH nunca mais apareceu a Manoá nem a sua esposa, e ficou claro para Manoá que aquela figura humana era o Mensageiro de YHWH. 22“Ah! Certamente morreremos!” Exclamou Manoá à sua mulher. “Porquanto vimos a Elohim!” 23Contudo ponderou-lhe a esposa: “Se YHWH tivesse pretendido matar-nos, não teria aceitado nem o nosso holocausto nem a nossa oblação, e não nos teria feito contemplar tudo o que acabamos de ver com nossos próprios olhos, tampouco nos teria revelado tudo o que acaba de nos deixar saber!”

24Tempos depois a esposa de Manoá deu à luz um filho e pôs nele o nome de Shimshon, Sansão. E o menino cresceu e o Eterno, YHWH, muito o abençoou. 25Sansão estava em Maané-Dã, no acampamento de Dã, entre Zorá e Estaol, quando começou a sentir que o Espírito de YHWH o dirigia.




Parashah נָשֹׂא‎ - Nassô
Contai

Brit Chadashah 
 Maaseh Shlichim (Atos dos Emissários)
21:17-26


Chegada de Shaul(Paulo) a Jerusalém

21:17 E ao termos chegado em Yahrushalayim, os irmãos Yisraelitas nos receberam com simcha (alegria).18 E no yom seguinte, Shaul foi conosco encontrar-se com Yaakov(Tiago); e com todos os zechanim (ansiãos) estavam presentes.

19 E quando ele saudou-os, lhes declarou particularmente aquelas cousas que יהוה tinha feito entre as nações por seu serviço.20 E quando eles ao ouvirem isto, eles deram tehilá (louvor) a יהוה , e disseram-lhe, Vê tu, irmão, quantas dezenas de milhares há que creram entre os Yahudim; e são todos eles zelosos da Torah:

21 E eles foram informados erroneamente a respeito de tudo que tu ensinas a todos os Yahudim que estão entre as nações a abandonarem a Torah de Mosheh, dizendo que não devem fazer a brit milah dos seus filhos, nem andar segundo o halacha da Torah.

22 Como será pois isto? As multidões ouviram que tu chegaste.23 Então, faze o que te diremos, Nós temos quatro homens que fizeram voto Nazarita; 24 Toma-os, portanto, e purifica-te juntamente com eles, e paga as suas despesas, para que possam rapar as suas cabeças; e então, todos saberão que aquelas coisas que informaram acerca de ti, são falsas e vazias; mas que tu mesmo tens teu halacha ordenadamente, guardando tudo da Torah.

25 No tocante às nações que crendo fizeram o retorno, lhes escrevemos e concluímos que ora não fiquem apreensivos com tais coisas, exceto apenas que se guardem das coisas oferecidas a ídolos, e do dam (sangue)’, e das coisas sufocadas, e da fornicação.

26 Então Shaul tomou aqueles homens, e no yom seguinte purificou-se a si mesmo, juntamente com eles e entrou na Beit HaMikdash, para significar a conclusão da sua separação, até que a oferta fosse dada por cada um deles. 

Leitura diária de segunda à quinta

Além da leitura da parashah semanal, segue nossa sugestão de leitura diária de segunda a quinta para que em nosso ciclo anual, nas 54 semanas toda a escritura seja estudada. 


Atividades 


Questionamentos Específicos

1º) Qual o conceito de casas patriarcais e clãs?

2º)
Por que recensear os de 30 a 50 anos para ofício do tabernáculo e o exército, e não os mais novos ?

3º) Qual o ofício dos filhos de Gerson ?

4º) Qual o ofício dos filhos de Merari ?

5º) Qual o ofício dos Coatitas ?

6º)
Quem era responsável pela coordenação destes grupos?

7º) Os israelitas cumprem a ordem de YHWH de separar para fora do acampamento pessoas infectadas por lepra, doenças de pele, doenças sexuais entre outras…. Em sua análise essas pessoas foram realocadas ou simplesmente abandonadas? comente !

8º) O pecado nesta parashah foi tratado  com a confissão de pecado, indenização acrescida de 20% de multa, e se o ofendido não estivesse mais na possibilidade de receber nem seus parentes, o que o kohen receberia em seu lugar ?

9º) Como podemos analisar a situação da mulher que deixou seu marido com espírito de ciúmes, bem como as instruções neste sentido, e como podemos fazer uma aplicação nos dias de hoje? é possível de alguma forma restaurar essa instrução?

10º) Em sua análise, qual o propósito do voto de nazireu ?

11º) Qual a Benção que YHWH ensinou a Moshe para que Aharon fizesse sobre os filhos de Israel?

12º) Analise o motivo de Mosheh não ter concedido aos descendentes de Coate nem carroças nem bois?

13º) Podemos fazer algum destaque sobre as oferendas dos líderes?

14º) Destaques 3 pontos mais importantes dentro da parashá em sua visão ?
.


Questionamentos gerais

1º) Qual a grande lição que a parashah nos ensina?

2º) Existe algum ou alguns mandamentos para aplicação nos dias de hoje?

3º) Quais os destaques e ligação do texto dos profetas?

4º) Quais os destaques e ligação com os escritos dos nazarenos(novo testamento)