קורנתי א - Qorintyah Alef (I Coríntios)

8:1 No que se refere aos alimentos sacrificados aos ídolos, reconheço, como dizeis, que ´todos nós temos pleno da’at`. Porém, esse tipo de da’at produz orgulho, mas o amor nos faz crescer na emunah.

8:2 A pessoa que imagina conhecer alguma coisa, ainda não tem a chochmah que necessita.

8:3 Todavia, quem ama a Elohim, este é conhecido por Elohim.

8:4 Portanto, no que se refere à comida sacrificada a ídolos, temos pleno da’at de que o ídolo não tem o menor significado no mundo e que só existe um Elohim!

8:5 Pois, ainda que haja os chamados deuses, quer no céu, quer na terra – como de fato há muitos deuses e senhores –

8:6 para nós, contudo, há um único Elohim, o Pai, de quem tudo procede e para quem vivemos; em um só Adon, Yeshua Messias, por intermédio de quem tudo o que há veio a existir, e por meio de quem também vivemos.

8:7 No entanto, nem todos conhecem essa verdade. Alguns, ainda acostumados com os ídolos, comem esse alimento como se fosse um sacrifício idólatra; e como a consciência deles é frágil, deixam-se contaminar.

8:8 Ora, não são os alimentos que nos fazem aceitáveis diante de Elohim; não nos tornaremos piores se não comermos, nem melhores se comermos.

8:9 Contudo, tendes cuidado para que o exercício da vossa liberdade não se torne um motivo de tropeço para os fracos.

8:10 Porquanto, se alguém que tem a consciência fragilizada vir a ti, que tens este da’at, comendo à mesa no templo de ídolos, não será induzido a se alimentar do que foi oferecido em sacrifício a ídolos?

8:11 E, assim, esse teu irmão mais fraco, por quno Messias também morreu, é destruído pelo teu da’at.

8:12 Portanto, quando pecas contra teus irmãos dessa maneira, ferindo a consciência fraca deles, pecas contra Messias.

8:13 Concluindo, se o alimento que eu como induz meu irmão a pecar, nunca mais comerei carne a fim de que não seja eu a causa do pecado dele.