משלי - Mishle (Provérbios)
8:1 A Chochmah clama! O Binah ergue a sua voz!
8:2 Sobre os montes mais elevados junto ao caminho, nos cruzamentos, ouve-se a voz do discernimento.
8:3 Ao lado dos portais, à entrada da cidade, portas adentro, ela conclama em alta voz:
8:4 ´A todos vós, ó homens, suplico; dirijo a minha convocação a toda a humanidade.
8:5 Entendei, ó incautos, a prudência; e vós, insensatos, compreendei a chochmah!
8:6 Ouvi, pois proferirei conselhos excelentes; os meus lábios falarão de assuntos justos e práticos.
8:7 A minha boca proclamará a verdade, porquanto meus lábios abominam a malignidade!
8:8 Todas as minhas palavras são justas, nenhuma delas é adulterada ou perversa.
8:9 Para os que possuem discernimento, são ensinos claros; e, veredas retas, para os que alcançam o da’at.
8:10 Recebei o meu ensino, e não a prata, preferi o da’at, antes do ouro puro.
8:11 Porquanto, melhor é a chochmah do que as mais finas jóias, e de tudo o que se possa ambicionar, absolutamente nada se compara a ela!
8:12 Eu sou a Chochmah! Em mim habita todo o da’at, o discernimento e o ensino!
8:13 O temor do SOBERANO consiste em odiar o mal; rejeitar todo orgulho, arrogância, o mau comportamento e o falar perverso.
8:14 Meu é o conselho sábio; a mim pertencem o binah e o poder!
8:15 Por meu intermédio, os reis governam, e as autoridades exercem a justiça;
8:16 da mesma forma, mediante meu poder, governam os nobres, todos os juízes da terra.
8:17 Eu amo todos os que me amam, e quem me busca me encontra!
8:18 Em minhas mãos está toda a riqueza, honra, prosperidade e justiça perenes.
8:19 Meu fruto é melhor que o ouro; sim, que o ouro mais puro; o lucro que vos ofereço é superior ao metal mais valioso!
8:20 Ando pelo caminho da retidão, em meio às veredas da justiça,
8:21 outorgando riquezas aos que me amam; oferecendo a estes prosperidade sem fim!
8:22 O SOBERANO me possui como fundamento do seu Caminho, antes mesmo do princípio das suas obras mais antigas;
8:23 fui formada desde a eternidade, desde a origem de tudo, antes de existir a terra.
8:24 Nasci quando ainda nem havia abismos, quando não existiam fontes carregadas de água;
8:25 antes de serem estabelecidos os montes e de se formarem as colinas, eu já existia.
8:26 Ele ainda não havia formado a terra, tampouco os campos, ou as partículas de poeira com as quais fez o mundo.
8:27 Quando Ele estabeleceu os céus, lá estava Eu; quando delineou o horizonte sobre a superfície do abismo,
8:28 quando fixou as nuvens em cima e estabeleceu as fontes do abismo,
8:29 quando determinou as fronteiras do mar para que as águas não ultrapassassem seu ordenamento, quando assinalou as balizas dos alicerces da terra,
8:30 então, Eu estava com Ele e cooperei em tudo como seu arquiteto. Dia após dia tenho sido o seu prazer, sempre me sentindo muito feliz a seu lado.
8:31 Regozijando-me com o mundo que Ele criou, e me alegrando com os seres humanos!
8:32 Agora, pois, filhos meus, ouvi-me atentamente, porquanto muito felizes serão os que guardarem os meus decretos!
8:33 Ouvi o meu ensino e sereis sábios, não rejeites a minha instrução.
8:34 Bem-aventurado todo aquele que me dá ouvidos, vigiando dia a dia à minha porta, aguardando com esperança às ombreiras da entrada da minha casa.
8:35 Porquanto, toda pessoa que me encontra, acha a vida e ganha o favor do SOBERANO.
8:36 Todavia, aquele que decide afastar-se de mim, a si mesmo se flagela; todos os que me desprezam, amam a morte!`